多文化共生・外国人向け情報

災害・緊急時の外国人支援

 外国人を支援する方が、災害時や緊急時に活用できる各種情報を掲載しています。

  1. 災害時多言語表示シート・災害時ピクトグラム(外部サイト(CLAIR)へリンクします)
  2. 地震や災害時の基礎知識【9言語】(外部サイト(CLAIR)へリンクします)
  3. 災害時の健康管理【9言語】(外部サイト(CLAIR)へリンクします)
  4. 旅行中に具合が悪くなったとき(外部サイト(JNTO)へリンクします)
  5. 外国人旅行者向け緊急時情報発信アプリ(Safety tips)(外部サイト(JNTO)へリンクします)

※CLAIR(クレア)とは、一般財団法人自治体国際化協会のことです
※JNTOとは、日本政府観光局のことです

在住外国人向け情報(日本語)

在住外国人向けの情報を掲載しています。
日本語と外国語のページで、それぞれの情報の番号は同じです。その外国語で書かれたページがないときは、その番号が欠番になっています。

  1. 秋田で暮らすためのガイドブック
  2. 外国人相談センターのご案内(外部サイト(AIA)にリンクします)
  3. 多言語生活情報(外部サイト(CLAIR)にリンクします)
  4. 旅行中に具合が悪くなったとき(外部サイト(JNTO)にリンクします)
  5. Safety tips(外国人旅行者向け緊急時情報発信アプリ)(外部サイト(JNTO)にリンクします)
  6. 入国管理局インフォメーションセンター・ワンストップ型相談センター(外部サイト(法務省入国管理局)へリンクします)
  7. マイナンバーについて(外部サイト(内閣府)にリンクします)
  8. 外国人住民の住民基本台帳制度(外部サイト(総務省)にリンクします)
  9. 外国人入国記録・再入国出入国記録(EDカード)(外部サイト(法務省入国管理局)にリンクします)
  10. 児童手当に関する説明(外部サイト(CLAIR)にリンクします)

※AIAとは、公益財団法人秋田県国際交流協会のこと
※CLAIRとは、一般財団法人自治体国際化協会のこと
※JNTOとは、日本政府観光局のこと

Information for International Residents and Visitors in/to Akita Prefecture(英語)

English
This service offers information and advice on a wide range of issues to international residents and visitors in/to Akita. On both the English and Japanese pages, the following item numbers are consistent in the resource they refer to. If the English page is missing a number, it means there is no information to provide for that item.

在住外国人向けの情報を掲載しています。
日本語と英語のページで、それぞれの情報の番号は同じです。英語で書かれたページがないときは、その番号が欠番になっています。

  1. Living in Akita Guidebooks [9402KB]
  2. Information about the Consultation Center for Foreign Residents (external link to AIA’s website.)
  3. Multilingual Living Guide in Japan (external link to CLAIR’s website.)
  4. Medical Information for when Traveling (external link to JNTO’s website.)
  5. Safety Tips (an app for international visitors that provides disaster information) (external link to JNTO’s website.)
  6. Immigration Bureau of Japan, Foreign Residents Information Center / One-Stop Support Center for Foreign Residents (external link to the website of the Ministry of Justice, Immigration Bureau of Japan.)
  7. My Number System (external link to the website of the Cabinet Office, Government of Japan.)
  8. Basic Resident Registration System for Foreign Residents (external link to the website of the Ministry of Internal Affairs and Communications.)
  9. Disembarkation Card for Foreign Nationals / Embarkation and Disembarkation Card for Re-entrants (a.k.a. ED Card) (external link to the website of the Ministry of Justice, Immigration Bureau of Japan.)
  10. Information on Japan’s Child-Care Allowance System (external link to CLAIR’s website.)

※AIA refers to the Akita International Association.
※CLAIR refers to the Council of Local Authorities for International Relations.
※JNTO refers to the Japan National Tourism Organization.

My Number System (external link to the website of the Cabinet Office, Government of Japan.)

面向在住外国人的信息(中国語・簡体字)

中国语
登载了面向在住外国人的信息。
在中国语和日语的页面,每个信息的号码是相同的。如果没有中文页面的时候,那个号码就是空号。

在住外国人向けの情報を掲載しています。
日本語と中国語のページで、それぞれの情報の番号は同じです。中国語で書かれたページがないときは、その番号が欠番になっています。

  1. 在秋田能够方便生活的指导手册 [13687KB]
  2. 外国人咨询中心的引导指南(链接外部网站(AIA))
  3.  多语言生活信息(链接外部网站(CLAIR))
  4. 旅途中身体不适的时候(链接外部网站(JNTO))
  5. Safety tips(面向外国旅行者遇到紧急情况时发送信息的软件)(链接外部网站(JNTO))
  6. 入国管理局信息中·综合型咨询中心(链接外部网站(法务省入国管理局))
  7. 关于社会保障·税收的号码制度(链接外部网站(内阁府))
  8. 外国居民的居民基本台账制度(链接外部网站(总务省)
  9. 外国人入境记录·再入境出入境记录(出入境卡)(链接外部网站(法务省入国管理局))
  10. 关于儿童补助的说明(链接外部网站(CLAIR))

※AIA是指公益财团法人秋田县国际交流协会。
※CLAIR是指一般财团法人自治体国际化协会。
※JNTO是指日本政府观光局。

外国居民的居民基本台账制度(链接外部网站(总务省)

일본에 거주하시는 외국인을 위한 정보(韓国語)

한국어
일본에 거주하시는 외국인을 위한 정보를 게재합니다.
한국어와 일본어 페이지이며 각 정보 번호는 똑같습니다. 한국어로 작성된 페이지가 없을 경우, 그 번호는 결번입니다.

在住外国人向けの情報を掲載しています。
日本語と韓国語のページで、それぞれの情報の番号は同じです。韓国語で書かれたページがないときは、その番号が欠番になっています。

  1. 아키타 거주 외국인을 위한 가이드북 [14215KB]
  2. 외국인 상담센터 안내 (외부사이트 ‘AIA’로 이동합니다)
  3. 다언어 생활 정보 (외부사이트 ‘CLAIR’로 이동합니다)
  4. 여행 중 몸이 안 좋아진 경우 (외부사이트 ‘JNTO’로 이동합니다)
  5. Safety tips (외국인 여행자용 긴급정보발신 앱) (외부사이트 ‘JNTO’로 이동합니다)
  6. 입국관리국 정보센터 원스톱 상담센터 (외부사이트 ‘법무성 입국관리국’으로 이동합니다)
  7. 마이넘버에 대한 안내 (외부사이트 ‘내각부’로 이동합니다)
  8. 외국인 주민의 주민기본대장제도 (외부사이트 ‘총무성’으로 이동합니다)
  9. 외국인 입국기록・재입국 출입국기록 (ED 카드) (외부사이트 ‘법무성 입국관리국’으로 이동합니다.
  10. 아동수당에 관한 설명 (외부사이트 ‘CLAIR’로 이동합니다)

※AIA는 공익재단법인 아키타현 국제교류협회입니다.
※CLAIR는 일반재단법인 자치체 국제화협회입니다.
※JNTO는 일본 정부 관광국입니다.

일본에 거주하시는 외국인을 위한 정보를 게재합니다.
한국어와 일본어 페이지이며 각 정보 번호는 똑같습니다. 한국어로 작성된 페이지가 없을 경우, 그 번호는 결번입니다.

Информация для иностранных жителей(ロシア語)

русский язык
Здесь размещена информация для иностранных жителей.
Нумерация информации на русском и японском языке одинакова. Отсутствие страницы на русском языке означает, что данного номера не существует.

在住外国人向けの情報を掲載しています。
日本語とロシア語のページで、それぞれの情報の番号は同じです。ロシア語で書かれたページがないときは、その番号が欠番になっています。

3. Информация на разных языках о повседневной жизни (ссылка на внешний сайт (CLAIR)).

7. О личном идентификацинном номере (ссылка на внешний сайт (кабинет Министров))

10.Объяснение о пособии на ребёнка (ссылка на внешний сайт (CLAIR))

※Сокращение AIA означает финансовое юридическое лицо «международная   Ассоциация префектуры Акита»
※CLAIR означает финансовое юридическое лицо «Совет местных властей по международным отношениям» для поддержки международной деятельности местных властей
※JNTO означает «Японская Национальная туристическая организация».

Информация на английсском языке

1. Справочник о повседневной жизни в префектуре Акита. [9402KB]

2.Центр консультации для иностранных жителей (ссылка на внешний сайт (AIA)).

4. При возникновении проблем со здоровьем во время путешествия (ссылка на внешний сайт (JNTO)).

5. Safety tips (Информационное приложение для иностранных путешественников о поведении в случае чрезвычайной ситуации (ссылка на внешний сайт JNTO)).

6.Информационный центр/центр консультации (ссылка на внешний сайт (управление иммиграционного контроля Министерства юстиции))

8. Система регистрации на базовом реестре иностранных жителей (ссылка на внешний сайт (министерство внутренних дел и связи))

9. Регистрация въезда в страну или выезда из страны с повторным въездом в нее иностранных граждан (иммиграционная карточка) (ссылка на внешний сайт (Управление иммиграционного контроля министерства юстиции)).