村木 典生

2013年12月13日 | コンテンツ番号 4652

文字:通訳案内士

村木 典生(むらき のりお、MURAKI Norio)

写真:村木 典生

文字:プロフィール

  • 住所:秋田県鹿角郡小坂町
    아키타현 카즈노군 코사카마치
  • メールアドレス:Maurunamu1@yahoo.co.jp
  • 対応言語:韓国語(한국어)
  • 対応可能地域:全国(秋田県、岩手県、青森県の北東北を中心に)
    일본전국 (아키타현, 이와테현, 아오모리현을 중심으로)
  • 得意な分野:史跡案内(特に秋田県小坂町、岩手県平泉、関西地域)、図書館
    사적안내(특히 아키타현 코사카마치, 이와테현 히라이즈미, 간사이 지역),도서관
韓国語通訳案内士として、世界遺産・岩手県平泉を中心とした観光案内のほか、観光案内デスク、通訳業務(韓国酒造雑誌取材)、翻訳の経験があります。
趣味で、秋田県を中心に18年間住んでいた関西地域(京都・大阪など)を含め史跡、観光地をまわっています。
また、大学で韓国語を専攻後、ヨンセ大学語学堂などに留学しながら、1年9ヶ月ソウルソウルで暮らしました。
所属:日本通訳案内士連盟(JFG) 岩手ひらいずみ通訳・ガイドの会
主な資格、学歴:韓国語能力試験6級(最高級)、日本ハングル検定試験1級(最高級)、天理大学外国語学部朝鮮学科(韓国語専攻)卒業、通訳ガイド新人研修修了(関東、関西地域で実地研修)、韓国高麗大学「日本地域韓国語教師養成課程」修了、日本韓国文化院主催「韓国語教師研修」修了
한국어 통역안내사로서 세계유산 이와테현 히라이즈미를 중심으로 하는 관광안내 이외에도 관광안내 창구, 통역(한국 주류잡지 취재), 번역 경력이 있습니다.
취미로 아키타현을 중심으로 18년 동안 살던 간사이 지역(교토, 오사카 등)도 포함해 사적, 관광지를 찾아갔습니다.
그리고 대학교에서 한국어를 전공한 후 연세대 어학당 등 유학하면서 서울에서 1년 9개월 동안 살고 있었습니다.
소속; 일본통역안내사연맹(JFG), 이와테 히라이즈미・통역가이드회
주된 자격, 학력: 한국어능력시험 6급 (최고급) 합격, 일본 한글능력검정시험 1급 (최고급) 합격, 일본 텐리대학 외국어학부 조선학과 (한국어전공) 졸업, 한국 한양대학교 국제어학원 졸업, 한국 연세대학교 한국어학당 졸업, 통역가이드 신인연수 수료(JFG 및 JGA、간토、간사이 각 지역에서 현지실습), 한국 고려대학 “일본지역 한국어교사 양성과정” 수료, 일본 한국문화원 “한국어교사연수” 수료